==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་གནས་ཀྱི་སྙིང་པོ་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ།
བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་གནས་ཀྱི་སྙིང་པོ་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ།
ཁྱབ་བདག་ཀུན་བཟང་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས། །དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་རྩལ། །ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་མཁས་པ་ཡེ་ཤེས་མདོ། །རྒྱལ་ཀུན་སྤྱི་གཟུགས་པད་འབྱུང་བི་མ་ལ། །བཻ་རོ་མཚོ་རྒྱལ་གཡུ་སྒྲ་སྙིང་པོ་སོགས། །དགོངས་བརྡ་སྙན་བརྒྱུད་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཏིང་འཛིན་བཟང་པོ་ལྕེ་བཙུན་སེང་གེ་དབང་། །མི་ཕམ་ཨ་རོ་ཟུར་པ་མེས་དབོན་དང་། །དམ་གཙང་བྱམས་གསུམ་ཀུན་མཁྱེན་རང་བྱུང་ཞབས། །ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་པདྨ་ལེགས་གྲུབ་རྩལ། །ལྷ་བཙུན་ཆེན་པོ་འཇིགས་མེད་གླིང་པ་སོགས། །སྡེ་གསུམ་མངའ་བདག་རྣམས་ལ་གསོལ༴ ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྒོད་ལྡེམ་ལས་འབྲེལ་རྩལ། །སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་རཏྣ་པདྨ་གླིང་། །ཀརྨ་ཀུན་སྐྱོང་གླིང་དང་འཇའ་ཚོན་སྙིང་། །བདུད་འདུལ་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ་གཏེར་བདག་གླིང་། །སྟག་ཤམ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་རྗེ་གླིང་པ་སོགས། །རྫོགས་ཆེན་གཏེར་འབྱིན་རྣམས་ལ་གསོལ༴ སྡེ་གསུམ་མངའ་བདག་མཆོག་
གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་། །བཀའ་བབས་བདུན་ལྡན་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་། །མཛོད་ལྔའི་སྒོ་འབྱེད་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་སྡེ། །ཆོས་སྐུའི་རང་ཞལ་སྟོན་མཛད་བཀའ་དྲིན་ཅན། །རྩ་བའི་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ༴ གསོལ་བ་འདེབས་སོ་རྫོགས་ཆེན་བརྒྱུད་པ་རྣམས། །བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིག་རྟོགས་གྲོལ་དུས་མཉམ་མཛོད། །འཁོར་འདས་སེམས་ཉིད་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་སུ། །རྫོགས་པས་བསལ་བཞག་མེད་པའི་ངང་སྒོམ་གྱིས། །སྟོང་གསལ་རང་རིག་དབྱེར་མེད་ཆོས་སྐུར་གྲོལ། །སེམས་སྡེའི་དགོངས་ཉམས་མཐར་ཕྱིན་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཆོས་ཉིད་ཆོས་ཀུན་བཟང་མོའི་ཀློང་རྫོགས་པས། །བྱ་བྲལ་གསལ་སྟོང་བདེ་བ་དབྱེར་མེད་ཀྱི། །གནད་བཞིས་ཚུལ་བཞི་ལམ་བསླངས་ཟག་པ་ཟད། །ཀློང་སྡེའི་རྟོགས་པ་མངོན་གྱུར་བྱིན༴ སྤང་བླང་བྱར་མེད་ཡིན་ལུགས་གནད་ཐོག་ཕེབས། །སེམས་ཀྱི་དྲི་བྲལ་རིག་སྟོང་རྗེན་པར་བུད། །ཅོག་གཞག་ཆེན་པོའི་དབྱིངས་སུ་ལ་བཟླ་བའི། །མན་ངག་གྲོལ་ས་ཟིན་པར་བྱིན༴ རང་
ཐོག་ངོ་འཕྲོད་གཅིག་ཐོག་ཐག་ཆོད་དེ། །གྲོལ་ཐོག་གདེང་ཆོས་རང་སྣང་རིས་མེད་ཀྱི། །དགོངས་པའི་རྩལ་རྫོགས་ཀ་དག་ཟད་སར་འཁྱོལ། ཁྲེགས་ཆོད་གྲུབ་མཐའ་སྙོགས་པར་བྱིན་གྱིས༴ འོད་གསལ་མངོན་མཐོང་ཉམས་སྣང་གོང་དུ་འཕེལ། །རིག་པ་སྐུར་སྨིན་འཁྲུལ་སྣང་གཞི་ཐོག་ཟད། །གཞོན་ནུ་བུམ་པར་བྱང་ཆུབ་འཕོ་ཆེན་སྐུས། །གཞན

【汉语翻译】
善逝汇聚之境的心髓光明金刚。
善逝汇聚之境的心髓光明金刚。
遍主普贤具德金刚萨埵，吉祥金刚妙音善友力，师利星哈智者耶谢多，诸佛总集莲花生比玛拉，贝若扎纳海王玉扎宁波等，祈请意传口传诸位上师。定增桑波列尊森给旺，弥庞阿若祖巴梅翁和，丹增嘉三衮钦让炯夏，龙钦饶绛白玛列珠匝，拉尊钦波吉美林巴等，祈请三部主尊。法自在热德雷哲匝，桑杰多杰热纳白玛林，噶玛衮炯林和嘉村宁，杜度隆萨宁波德达林，达香多杰秋杰林巴等，祈请大圆满掘藏师。三部主尊乔
吉德钦林，七传承蒋扬钦哲旺，开启五藏门罗哲塔耶德，示现法身自面具恩者，祈请根本上师。祈请大圆满传承诸位，请加持证悟解脱同时成，轮回涅槃心性本觉智，圆满无舍无取之状态禅修，空明自性无别法身中解脱。心部的见修行果究竟请加持。法性诸法普贤母之界圆满故，离戏光明空乐无别之，四要四理道生漏尽。界部的证悟现前请加持。舍取无有如是之要处至，心之无垢觉空赤裸出，卓扎钦波界中拉匝之，口诀解脱处把握请加持。自
现相认得一处定解故，解脱处确信自显无偏颇之，证悟之力量圆满本来清净尽处行。且却成就究竟请加持。光明现见体验觉受更增上，觉性成熟为身错觉于基位灭，童瓶身中菩提迁转大身。

【英语翻译】
Essence of the Luminous Vajra, the Abode of the Sugatas' Assembly.
Essence of the Luminous Vajra, the Abode of the Sugatas' Assembly.
All-pervading Lord Kuntuzangpo, Glorious Vajrasattva, Garab Dorje, Jampal Shenyen Tsal, Shri Singha, the wise Yeshe Do, Padmasambhava Vimalamitra, the embodiment of all Buddhas, Vairotsana, Namkhai Nyingpo, and so forth, I pray to the masters of the Mind Transmission and Oral Transmission. Tingdzin Zangpo, Lhetsun Sengge Wangchuk, Mipham Aro Zurpa, the ancestors and descendants, Damtsang Jamyang Sum, Kunkhyen Rangjung Zhap, Longchen Rabjam, Pema Ledrub Tsal, Lhatsun Chenpo Jigme Lingpa, and so forth, I pray to the lords of the three lineages. Dharma Wangchuk Godem Lestre Tsal, Sangye Dorje, Ratna Padma Ling, Karma Kunkyong Ling, Jachung Nying, Dudul Longsal Nyingpo, Terdag Ling, Taksham Dorje, Chöje Lingpa, and so forth, I pray to the Dzogchen treasure revealers. Lord of the three lineages, Chok
gyur Dechen Lingpa, Jamyang Khyentse Wangpo, with the seven empowerments, Lodrö Thaye, who opens the doors to the five treasuries, the kind one who shows the face of Dharmakaya itself, I pray to the root gurus. I pray to all the Dzogchen lineage holders. Please bless us to realize liberation simultaneously. In the spontaneously arisen wisdom of the nature of mind, samsara, and nirvana, through meditation in the state of completeness, without rejection or acceptance, may we be liberated into the indivisible Dharmakaya of emptiness and clarity. Please bless us to perfect the view and practice of the Mind Series. Because the nature of reality is complete in the space of the all-good mother of all phenomena, through the four essentials and four modes, the path is awakened and the outflows are exhausted. Please bless us to manifest the realization of the Space Series. May we arrive at the essential point of how things are, without acceptance or rejection. May the stainless essence of mind, the naked awareness of emptiness, arise. Please bless us to grasp the point of liberation, the instructions for relaxing in the expanse of the Great Perfection. May we
recognize our own nature and settle on one point. May we be confident in liberation and exhaust the potential of realization, the original purity, in the exhaustion of phenomena, the unimpeded self-appearance. Please bless us to accomplish the Trekchö conclusion. May the experience of luminous vision increase. May awareness ripen into the body and the illusion be exhausted at its base. In the youthful vase body, the great transference of enlightenment.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་དོན་ལྷུན་གྲུབ་འབྱུང་བར་བྱིན༴ སྐུ་གསུམ་རང་རིག་ཡིན་ལུགས་གསལ་འདེབས་ཀྱིས། །སྣང་རིག་སྟོང་གསུམ་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་རྫོགས། །ཐོག་མའི་མགོན་པོ་ཉིད་དང་དབྱེར་མེད་པའི། །གོ་འཕང་ཚེ་འདིར་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཞེས་པའང་ཀུན་སྤངས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གཞོལ་བ་འཇམ་དབྱངས་དགེ་ལེགས་ཐུགས་བཞེད་ལྟར། རྩིས་མེད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་པདྨ་གར་དབང་རྩལ་གྱིས་རྫོང་ཤོད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་གནས་ཀྱི་སྙིང་པོ་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱི་རྫོང་དུ་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
ཤོག་སྟོང་།
བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་གནས་ཀྱི་སྙིང་པོ་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ།

【汉语翻译】
愿意义自然成就。通过阐明三身自性智慧的道理，使显现、智慧、空性三者圆满于一个明点之中。愿能在此生证得与原始怙主无二无别的果位。这也是依止于一切舍弃金刚顶瑜伽士文殊吉祥善，如是应无算瑜伽士莲花舞自在力之所请，于宗肖（Rdzong shod）诸佛云集之地的精髓光明金刚心之堡垒中所作，愿吉祥增上！
空白页。
诸佛云集之地的精髓光明金刚。

【英语翻译】
May the meaning be spontaneously accomplished. By clarifying the way of the three kayas' self-awareness, may the three: appearance, awareness, and emptiness, be perfected into one bindu. May the state of being inseparable from the primordial protector be attained in this life. This was also written, as requested by Jamyang Gelek, who is devoted to the yoga of Sarvatyaga Vajrashekhara, by the countless yogi Pema Garwang Tsal, in the essence of the place where the Sugatas gather, Dzongshod, the Fortress of the Luminous Vajra Heart. May auspiciousness increase!
Blank page.
The essence of the place where the Sugatas gather, the Luminous Vajra.

============================================================

